tag:blogger.com,1999:blog-377103124456226005.post299148323349023312..comments2024-03-17T09:14:13.950+00:00Comments on John Wells’s phonetic blog: ChideockJohn Wellshttp://www.blogger.com/profile/13684304410735867148noreply@blogger.comBlogger6125tag:blogger.com,1999:blog-377103124456226005.post-555764904156857592019-12-11T07:03:16.315+00:002019-12-11T07:03:16.315+00:00The information you shared was useful. You have br...The information you shared was useful. You have brought up a very wonderful points , regards for the post.<br /><a href="https://directoryboom.co.uk/brother-printer-support" rel="nofollow">brother printer support</a> | <a href="https://legitdirectory.co.uk/hp-printer-support" rel="nofollow">hp printer support</a>| <a href="https://truedirectory.co.uk/canon-printer-support" rel="nofollow">canon printer support</a>ashleyhttps://www.blogger.com/profile/14045738673416692733noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-377103124456226005.post-4213674743432728882010-05-07T06:48:15.851+01:002010-05-07T06:48:15.851+01:00*cę̄d might be the correct Proto-Brythonic reconst...*<i>cę̄d</i> might be the correct Proto-Brythonic reconstruction, but the correct Proto-Celtic reconstruction (according to Ranko Matasović's <i>Etymological Dictionary of Proto-Celtic</i>) is *<i>kayto-</i>. It's related to the first part of the Gaulish placename Caitobrix and more distantly to Gothic <i>haiþi</i> and English <i>heath</i>.Tonio Greennoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-377103124456226005.post-23000493177286159602010-05-06T16:58:13.656+01:002010-05-06T16:58:13.656+01:00In Cornish the cognate of coed/coeden turns up in ...In Cornish the cognate of coed/coeden turns up in quite a few different guises: gwidden, widden, quidden, quite...<br /><br />We also have a few doublet names down here, The closest to where I live is Castle An Dinas = "castle the castle". And I recently did a post on my blog about Gurnard's Head, where there are the remains of a promontory fort called Treryn Dinas, which appears to mean "a castle by a farm by a castle".John Maidmenthttp://blogjam.name/noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-377103124456226005.post-74372944175897468532010-05-06T14:31:27.803+01:002010-05-06T14:31:27.803+01:00Torpenhow Hill is a fabrication of Mario Pei. Not ...Torpenhow Hill is a fabrication of Mario Pei. Not only is it not true that Torpenhow Hill is a name consisting of 4 elements each one meaning "hill", there isn't even a hill called Torpenhow Hill.<br /><br />Darryl Francis has debunked Mario Pei's claim in the article "The debunking of Torpenhow Hill": http://www.thefreelibrary.com/The+debunking+of+Torpenhow+Hill-a098250320Richard Sabeyhttps://www.blogger.com/profile/06707961497644079468noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-377103124456226005.post-4663857444004590952010-05-06T09:50:40.505+01:002010-05-06T09:50:40.505+01:00Then there's the famous Torpenhow Hill!Then there's the famous Torpenhow Hill!Philip Newtonhttp://pne.livejournal.com/noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-377103124456226005.post-89581631289404022252010-05-06T09:32:47.438+01:002010-05-06T09:32:47.438+01:00Interestingly, I think Betws-y-Coed is a Welsh pla...Interestingly, I think Betws-y-Coed is a Welsh placename which seems to have a borrowing from Old English: betws is "bede-house", i.e. house of prayer.Paulnoreply@blogger.com