tag:blogger.com,1999:blog-377103124456226005.post6177068559191152421..comments2024-03-17T09:14:13.950+00:00Comments on John Wells’s phonetic blog: where was that again?John Wellshttp://www.blogger.com/profile/13684304410735867148noreply@blogger.comBlogger43125tag:blogger.com,1999:blog-377103124456226005.post-68458928716155338612020-06-23T11:29:28.376+01:002020-06-23T11:29:28.376+01:00Haloo pak^^
Kami dari SENTANAPOKER ingin menawark...Haloo pak^^<br /><br />Kami dari SENTANAPOKER ingin menawarkan pak^^<br /><br />Untuk saat ini kami menerima Deposit Melalui Pulsa ya pak.<br /><br />*untuk minimal deposit 10ribu<br />*untuk minimal Withdraw 25ribu<br /><br />*untuk deposit pulsa kami menerima provider<br />-XL<br />-Telkomsel<br /><br /><br />untuk bonus yang kami miliki kami memiliki<br />*bonus cashback 0,5%<br />*bunus refferal 20%<br />*bonus gebiar bulanan (N-max,samsung Note 10+,Iphone xr 64G,camera go pro 7hero,Apple airpods 2 ,dan freechips)<br /><br />Daftar Langsung Di:<br /><br />SENTANAPOKER<br /><br />Kontak Kami;<br /><br />WA : +855 9647 76509<br />Line : SentanaPoker<br />Wechat : SentanaPokerLivechat Sentanapoker<br /><br />Proses deposit dan withdraw tercepat bisa anda rasakan jika bermain di Sentanapoker. So… ? tunggu apa lagi ? Mari bergabung dengan kami. Pelayanan CS yang ramah dan Proffesional dan pastinya sangat aman juga bisa anda dapatkan di Sentanapoker.yessy haryantohttps://www.blogger.com/profile/16503331838637071246noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-377103124456226005.post-53428154354268310642013-05-25T07:20:29.252+01:002013-05-25T07:20:29.252+01:00anyways temecula is [tə.ˈmɛ.kju.lə]~anyways temecula is [tə.ˈmɛ.kju.lə]~Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-377103124456226005.post-88800276166030410632012-08-22T14:25:00.015+01:002012-08-22T14:25:00.015+01:00The name pronunciation problem is ubiquitous. My d...The name pronunciation problem is ubiquitous. My dialect is New Jersey (central). I learned(t) that Peru, Indiana, the birthplace of Cole Porter, is pronounced "PEE-roo." Madrid, New Mexico, is pronounced MAY-drid, and in my own backyard, "Buccleugh Park," is pronounced "BUGLE-oh Park." Marc Leavitthttps://www.blogger.com/profile/12400805396776788101noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-377103124456226005.post-24755793116085245222012-08-16T17:12:38.210+01:002012-08-16T17:12:38.210+01:00It seems to me that Harwich might be in the set of...It seems to me that Harwich might be in the set of words <b>Greenwich, ostrich, sandwich,</b> for which I have heard both <b>-ɪtʃ</b> and <b>-ɪdʒ</b>Peter Shorhttps://www.blogger.com/profile/13823970640202949073noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-377103124456226005.post-32341826680018306982012-08-15T23:20:53.505+01:002012-08-15T23:20:53.505+01:00There was an account on the radio last week of a m...There was an account on the radio last week of a musical adaptation of <i>The Hobbit</i> performed by a choir school in Oxford in the presence of Tolkien. After the performance it emerged that they had pronounced <i>Smaug</i> one way and Tolkien had intended the other. I forget which was which.David Crosbiehttps://www.blogger.com/profile/01858358459416955921noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-377103124456226005.post-10437458613233658912012-08-15T19:41:15.272+01:002012-08-15T19:41:15.272+01:00You have ‹& #8221;› instead of ‹"› at the...You have ‹& #8221;› instead of ‹"› at the end of your opening span tag.Sajmĉjohttps://www.blogger.com/profile/01075291291089552877noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-377103124456226005.post-55936322800676565412012-08-15T16:54:35.184+01:002012-08-15T16:54:35.184+01:00I certainly say /smaʊg/. How else would you prono...I certainly say /smaʊg/. How else would you pronounce the preterite of <i>smugjan</i> 'squeeze'? It's not an English word, after all, it's Norse! (I concede that I pronounce the Dwarves' names Englishly.)John Cowanhttps://www.blogger.com/profile/11452247999156925669noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-377103124456226005.post-9963733184330703312012-08-15T16:50:44.495+01:002012-08-15T16:50:44.495+01:00But "Los Angeles", not so much, or we...But "Los Angeles", not so much, or we'd be saying /lɔsˈɑŋhəleɪs/.John Cowanhttps://www.blogger.com/profile/11452247999156925669noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-377103124456226005.post-52252829544916537412012-08-15T15:05:31.438+01:002012-08-15T15:05:31.438+01:00Many moons ago, I was in the Colne Royal Morris Da...Many moons ago, I was in the <i>Colne Royal Morris Dancers</i>. I wasn't listening critically to how the other dancers — some with local accents, others not — pronounced the name. Certainly, nobody's pronunciation stood out, although there were at least two RP-ish speakers and at least one Mancunian.<br /><br />My edition (1983) of the BBC British Names Dictionary gives only <b>koʊn</b> for Colne as the town, the river, or as a surname. That would make it sound like <i>cone</i> — which it certainly doesn't for me. For a start, it's a different vowel: <b>ɒ</b> not <b>əʊ</b>. Less audibly, I'm sure I articulate a sort of <b>-ln-</b>, i.e. <b>kɒl</b> follow by oral closure of the lateral. I'm not sure this produces <b><i>audible</i> l</b> followed by <b><i>audible</i> n</b>.<br /><br />I feel no inclination to articulate <i>Lincoln</i> (the city) this way — the main (perhaps only) reason being that the final syllable is unstressed.David Crosbiehttps://www.blogger.com/profile/01858358459416955921noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-377103124456226005.post-20073431471845990412012-08-15T11:20:44.319+01:002012-08-15T11:20:44.319+01:00Good catch!Good catch!Duchesse de Guermanteshttps://www.blogger.com/profile/12198316853449400624noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-377103124456226005.post-33953699289355777232012-08-15T11:20:11.480+01:002012-08-15T11:20:11.480+01:00How fun would it be if someone devised an IPA tran...How fun would it be if someone devised an IPA transcription scheme for Quenya or Sindarin. Then it would be much easier to transcribe those names and have a clearer insight into what kind of pronunciation Tolkien had in mind.Duchesse de Guermanteshttps://www.blogger.com/profile/12198316853449400624noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-377103124456226005.post-46319922664129735432012-08-15T10:36:05.803+01:002012-08-15T10:36:05.803+01:00That reminds me of həˈwaɪ i. Maybe that's wher...That reminds me of həˈwaɪ i. Maybe that's where that pronunciation came from.Jason Reidhttps://www.blogger.com/profile/15399373762677357587noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-377103124456226005.post-86606654846070968502012-08-15T10:35:24.764+01:002012-08-15T10:35:24.764+01:00This comment has been removed by the author.Jason Reidhttps://www.blogger.com/profile/15399373762677357587noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-377103124456226005.post-70887035234479344162012-08-15T10:32:05.728+01:002012-08-15T10:32:05.728+01:00This comment has been removed by the author.Jason Reidhttps://www.blogger.com/profile/15399373762677357587noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-377103124456226005.post-32128140672925646612012-08-15T10:18:15.788+01:002012-08-15T10:18:15.788+01:00There seems to be a problem in Blogspot about uplo...There seems to be a problem in Blogspot about uploading today's (Wed) post. Sorry about that.John Wellshttps://www.blogger.com/profile/13684304410735867148noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-377103124456226005.post-81001435047176942752012-08-15T09:58:09.436+01:002012-08-15T09:58:09.436+01:00I've just remembered the name Ocula in the fan...I've just remembered the name <i>Ocula</i> in the fantasy novel <i>Maia</i> by Richard Adams. This is a fantasy name in a fantasy world, so the readers have nothing to base a pronunciation on other than their experience of patters in English.<br /><br /> Now in Tolkien's Fantasy work, readers may choose pronunciations that JRR did not intend — <b>smaʊg</b> vs <b>smɔ:g</b> for <i>Smaug</i> is a known example. But Adams must have felt confident of his reader's interpretation. Hundred of pages from the start he has one character say <i>Ocula's going to get a little shock-ula</i>.David Crosbiehttps://www.blogger.com/profile/01858358459416955921noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-377103124456226005.post-42627764912733271612012-08-15T09:48:58.283+01:002012-08-15T09:48:58.283+01:00I think that the people in Brothers & Sisters ...I think that the people in <i>Brothers & Sisters</i> pronounced it <b>oʊˈhaɪ</b>. Perhaps even <b>oʊˈhaɪi</b>.Duchesse de Guermanteshttps://www.blogger.com/profile/12198316853449400624noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-377103124456226005.post-32728884569803068232012-08-15T05:44:48.947+01:002012-08-15T05:44:48.947+01:00I've always liked how /vəˈleɪ.oʊ/ splits the d...I've always liked how /vəˈleɪ.oʊ/ splits the difference.Dirckhttps://www.blogger.com/profile/01042165614834628133noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-377103124456226005.post-71445184994343882452012-08-15T00:20:30.133+01:002012-08-15T00:20:30.133+01:00And there's a tributary of the Thames (England...And there's a tributary of the Thames (England) called the Thame, <b>teɪm</b>.Alanhttps://www.blogger.com/profile/10627322349797202893noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-377103124456226005.post-59016226493577607682012-08-15T00:08:59.212+01:002012-08-15T00:08:59.212+01:00> [lɪŋ koʊlnz haɪər] sausage
Or when a French ...<i>> [lɪŋ koʊlnz haɪər] sausage</i><br /><br />Or when a French lorry driver asked me for directions to <b>*kylam</b> – Culham (Oxon), unsurprisingly pronounced <b>ˈkʌləm</b> – I'd never even noticed that it looks rude in French until he did that.Alanhttps://www.blogger.com/profile/10627322349797202893noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-377103124456226005.post-75409914378888643632012-08-14T23:28:24.554+01:002012-08-14T23:28:24.554+01:00Re: Temecula, the majority of Spanish-looking plac...Re: Temecula, the majority of Spanish-looking place names in California (Ojai, Cajon, Tejon, El Camino Real) are essentially Anglicized versions of the Spanish pronunciations -- so /ˈohai/, /kəˈhoʊn/, /təˈhoʊn/ and /ɛl kəˈminoʊ reɪˈjal/. It never occurred to me until I read it somewhere online that anyone would even think of pronouncing them like /oʤeɪ/ or /kəˈminoʊ ril/.<br /><br />There are some fiendish exceptions, like San Rafael in northern California, but this is largely the Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-377103124456226005.post-82380124998605225372012-08-14T22:46:25.840+01:002012-08-14T22:46:25.840+01:00My favorite unintuitive pronunciation is Mantua, U...My favorite unintuitive pronunciation is <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Mantua,_Utah" rel="nofollow">Mantua, Utah</a>, which is pronounced /ˈmænəweɪ/. Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/04323568112711824064noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-377103124456226005.post-84392940557571256792012-08-14T21:19:21.873+01:002012-08-14T21:19:21.873+01:00The river in Connecticut is the θeɪmz? Oh, dear! I...The river in Connecticut is the <b>θeɪmz</b>? Oh, dear! I spent several days in New London without being any the wiser for it, because the only person to whom I ever uttered the name of the river (as <b>tɛmz</b>) was an out-of-towner like me.Miles Rindhttps://www.blogger.com/profile/03733605717776262840noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-377103124456226005.post-15421374628188737532012-08-14T21:15:35.432+01:002012-08-14T21:15:35.432+01:00Another English place name in Massachusetts that i...Another English place name in Massachusetts that is not pronounced in the English fashion is "Harwich," which is <b>ˈhɑrwɪtʃ</b> here. <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Harwich" rel="nofollow">Wikipedia</a> says that the name of the town in England is pronounced <b>ˈhærɪtʃ</b>, but that isn't right, is it? It is my understanding, based on Gilbert's rhyming of the name with "carriage" in the "Nightmare" song of the Lord Chancellor in <i>Iolanthe</i>, that it is pronounced <b>ˈhærɪdʒ</b>.Miles Rindhttps://www.blogger.com/profile/03733605717776262840noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-377103124456226005.post-65362929727283670852012-08-14T19:45:32.959+01:002012-08-14T19:45:32.959+01:00Whoa, I didn't mean to step on the toes of you...Whoa, I didn't mean to step on the toes of your 16th president. Sorry if I'm causing any offence! I was just remembering something funny to me, and I didn't really think about Abraham Lincoln when I wrote the comment. <br /><br />The topic of the pronunciation of Colne is not directly linked. It's just a word that I had not looked up in LPD before today, and I noticed the different treatment for American English. Edhttps://www.blogger.com/profile/04081841460525341333noreply@blogger.com