tag:blogger.com,1999:blog-377103124456226005.post8401191210785166838..comments2024-03-17T09:14:13.950+00:00Comments on John Wells’s phonetic blog: MachynllethJohn Wellshttp://www.blogger.com/profile/13684304410735867148noreply@blogger.comBlogger16125tag:blogger.com,1999:blog-377103124456226005.post-61959999910236823722020-06-13T10:50:02.533+01:002020-06-13T10:50:02.533+01:00Haloo pak^^
Kami dari SENTANAPOKER ingin menawark...Haloo pak^^<br /><br />Kami dari SENTANAPOKER ingin menawarkan pak^^<br /><br />Untuk saat ini kami menerima Deposit Melalui Pulsa ya pak.<br /><br />*untuk minimal deposit 10ribu<br />*untuk minimal Withdraw 25ribu<br /><br />*untuk deposit pulsa kami menerima provider<br />-XL<br />-Telkomsel<br /><br /><br />untuk bonus yang kami miliki kami memiliki<br />*bonus cashback 0,5%<br />*bunus refferal 20%<br />*bonus gebiar bulanan (N-max,samsung Note 10+,Iphone xr 64G,camera go pro 7hero,Apple airpods 2 ,dan freechips)<br /><br />Daftar Langsung Di:<br /><br />SENTANAPOKER<br /><br />Kontak Kami;<br /><br />WA : +855 9647 76509<br />Line : SentanaPoker<br />Wechat : SentanaPokerLivechat Sentanapoker<br /><br />Proses deposit dan withdraw tercepat bisa anda rasakan jika bermain di Sentanapoker. So… ? tunggu apa lagi ? Mari bergabung dengan kami. Pelayanan CS yang ramah dan Proffesional dan pastinya sangat aman juga bisa anda dapatkan di Sentanapoker.yessy haryantohttps://www.blogger.com/profile/16503331838637071246noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-377103124456226005.post-62005314517364491272012-12-17T12:15:13.800+00:002012-12-17T12:15:13.800+00:00It depends on which Americans. In the Southwest t...It depends on which Americans. In the Southwest that is true; in the Northeast, not so much.John Cowanhttps://www.blogger.com/profile/11452247999156925669noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-377103124456226005.post-89844899469455972382012-10-05T10:08:16.083+01:002012-10-05T10:08:16.083+01:00However, the Anglican Archdeacon of Germany and No...However, the <a href="http://europe.anglican.org/who-we-are/archdeacons" rel="nofollow">Anglican Archdeacon of Germany and Northern Europe</a> spells his name Jonathan LLoyd. I don't know whether that's a long-standing tradition in his family or just a personal affectation.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-377103124456226005.post-86355099754323115112012-10-05T08:05:34.325+01:002012-10-05T08:05:34.325+01:00I gather that in Dutch you capitalise the whole di...I gather that in Dutch you capitalise the whole digraph in mixed-case writing, e.g. <i>IJsselmeer</i>. Doing that in Welsh (e.g. *<i>LLanfair</i>) would be a hypercorrection, in view of which <a href="http://www.cardiff.ac.uk/identity/images/universitylogo.gif" rel="nofollow">this logo</a> strikes me as a bit fastidious.Alanhttps://www.blogger.com/profile/10627322349797202893noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-377103124456226005.post-22363040278134686692012-10-04T15:12:26.080+01:002012-10-04T15:12:26.080+01:00In Dutch, the digraph < ij> is often treated...In Dutch, the digraph < ij> is often treated that way. Sometimes it's also considered to be a letter. It's not terribly uncommen to replace < ij> with < y> in some contexts.<br /><br />Timmoty WigboldusGrunnenhttps://www.blogger.com/profile/02457479965954119258noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-377103124456226005.post-67225808699370555552012-10-04T13:44:41.726+01:002012-10-04T13:44:41.726+01:00In Welsh the unitary nature of the several digraph...In Welsh the unitary nature of the several digraphs noted above is manifested in crossword puzzles where, for example, CH is placed in a single square. I wonder whether the same happens with the other languages described in the comments (e.g. Spanish CH and LL)?Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-377103124456226005.post-13664312889893123602012-10-03T21:02:12.883+01:002012-10-03T21:02:12.883+01:00Spanish ch and ll have traditionally had their own...Spanish ch and ll have traditionally had their own place in the alphabet, but rr hasn't. And in terms of hyphenation, 'rr' is also different from the other two (among other differences). I presumed to edit the Wikipedia article to delete the reference to 'rr'.<br /><br />Hernán RuizHernánhttps://www.blogger.com/profile/14195246882981268266noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-377103124456226005.post-6019079186131687072012-10-03T18:45:30.331+01:002012-10-03T18:45:30.331+01:00Dirk
Very few English speakers outside Wales have...Dirk<br /><br />Very few English speakers outside Wales have learned of the town through hearing a Welsh speaker pronounce it. And fewer still would base their pronunciation on such a hearing. <br /><br />Whatever pronunciation we've heard, most of us would hesitate to name the town until seeing it written. And <b>k</b> or <b>χ</b> are the only common spelling pronunciations.<br /><br />English speakers who are Welsh seem to get the consonants 'right', as Alan observes. I suspect resident foreigners in general adopt <b>χ</b> with ease and make an attempt at <b>ɬ</b>.David Crosbiehttps://www.blogger.com/profile/01858358459416955921noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-377103124456226005.post-1011415842264107712012-10-03T18:33:39.658+01:002012-10-03T18:33:39.658+01:00Dirck, the variety of Spanish Americans most often...Dirck, the variety of Spanish Americans most often come in contact with usually has [h] rather than [x] for ‹j› (and "soft" ‹g›) anyway. And sometimes American English deletes even that [h], namely before [w] (e.g. San Joaquin [wɑˈkin]) and before an unstressed noninitial vowel (e.g. Bexar County, Texas, pronounced identically to ''bear'', or Refugio, Texas, pronounced [ɹɪˈfju.i.oʊ] or with an intrusive r as [ɹɪˈfjʊɹi.ou]). Of course it's no coincidence that most varieties of American English don't have [h] before [w], and no varieties of American English have [h] before a noninitial unstressed vowel. (Which is a great grief to Irishmen named <i>Cathal</i> who try to get Americans to pronounce their name correctly.)Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-377103124456226005.post-79286853039000680072012-10-03T16:11:43.596+01:002012-10-03T16:11:43.596+01:00Any idea what the relative frequencies are of Engl...Any idea what the relative frequencies are of English speakers using <b>k</b> vs. <b>h</b> when anglicizing <b>x</b>, <b>χ</b> in syllable initial position? How often would this be <b>məˈhʌnlɪθ</b>?<br /><br />At least for we Americans, Hebrew and Yiddish words with ‹ch› seem to be <b>h</b> when word-initial, <b>k</b> otherwise, but I'm not sure about when they start a stressed non-word-initial syllable. Spanish ‹j› seems to be <b>h</b> throughout, though of course it occurs only prevocalically.Dirckhttps://www.blogger.com/profile/01042165614834628133noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-377103124456226005.post-29146792976727051112012-10-03T15:27:07.827+01:002012-10-03T15:27:07.827+01:00I happened to catch the story being reported on Ne...I happened to catch the story being reported on <em>Newsround</em> a day or two ago, and the presenter pronounced the town's name as <strong>məˈhʌnslɛθ</strong>, or it might have been <strong>-slɪθ</strong>.Steve Doerrhttps://www.blogger.com/profile/18210787261745134371noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-377103124456226005.post-42541337993252029222012-10-03T14:06:14.103+01:002012-10-03T14:06:14.103+01:00In your last paragraph here, "treated as digr...In your last paragraph here, "treated as digraphs" is ambiguous, and I misinterpreted it until I read the rest of the paragraph—'treated as digraphs [i.e., sequences of two letters, rather than a single graphemes]', rather than 'treated as digraphs [unitary orthographic entities, rather than sequences of two letters]'.<br /><br />"Rhun" is the name of a character in Lloyd Alexander's loosely Welsh-inspired fantasy series known as the Prydain chronicles.AJDhttps://www.blogger.com/profile/15212125374163334242noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-377103124456226005.post-90496348128148335302012-10-03T09:34:10.294+01:002012-10-03T09:34:10.294+01:00Oh, and for completeness there's also DD. The ...Oh, and for completeness there's also DD. The difference there is that the normal orthography inserts a hyphen when it's <b>dd</b> (or is it just <b>d</b>?) rather than <b>ð</b>: <i>ad-dal</i> before <i>adeg</i> before <i>addas</i>.Alanhttps://www.blogger.com/profile/10627322349797202893noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-377103124456226005.post-44116502375136996562012-10-03T09:28:47.740+01:002012-10-03T09:28:47.740+01:00Re digraphs, there's also PH and TH, collated ...Re digraphs, there's also PH and TH, collated after P and T respectively, e.g. <i>athro</i> after <i>atynnu</i>.<br /><br />Similarly <i>rh</i> can be R, H rather than RH when pronounced <b>rh</b> rather than <b>r̥</b>, a dot sometimes being inserted in dictionaries (e.g. "par.hau"). However, although the distinction matters for collation (<i>rhag</i> after <i>rygbi</i>, but <i>arolwg</i> after <i>arhosfan</i>), I think this is pretty determinate from the usual orthography: R, H after a vowel, otherwise RH.Alanhttps://www.blogger.com/profile/10627322349797202893noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-377103124456226005.post-26273629551551177952012-10-03T09:13:24.919+01:002012-10-03T09:13:24.919+01:00Welsh even has a minimal pair for the two types of...Welsh even has a minimal pair for the two types of "ng", though both words are archaic. <i>Cyngyd</i> meaning "frontier" is [ˈkəŋɨd] and is alphabetized between cyg- and cyh-, while <i>cyngyd</i> meaning "intention" is [ˈkəŋɡɨd] and is alphabetized between cynff- and cynh-.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-377103124456226005.post-44615414064769891092012-10-03T08:33:52.425+01:002012-10-03T08:33:52.425+01:00A clearly Welsh but not necessarily Welsh-speaking...A clearly Welsh but not necessarily Welsh-speaking police officer, being interviewed in English, used the correct Welsh consonants but the same vowels as the BBC breakfast show presenter - <b>məˈχʌnɬɪθ</b>.<br /><br />---<br /><br />(Off-topic, but I really hope she's found ASAP. It somehow brought it home to me seeing the local petrol station on the news because of having to open long hours for all the locals needing fuel to search for the girl, when a few months ago I'd bought ice-cream at that same petrol station, on holiday and without a care in the world.)Alanhttps://www.blogger.com/profile/10627322349797202893noreply@blogger.com