Tuesday 23 March 2010
boatswain
Quite a few people in Montserrat have the surname Boatswain. Presumably that means they had some ancestor whose job was just that: boatswain on a sailing ship. He was the officer in charge of equipment and crew.
A ship’s boatswain is usually pronounced ˈbəʊs(ə)n, as correctly though awkwardly shown in the OED. The word is often spelt correspondingly as bo’sun, bosun, or bo’s’n. These spellings are not shown in the OED under boatswain, although it has a separate entry for bosun, bo’sun.
However the Montserratian surname Boatswain is pronounced as spelt, which locally means ˈboːtsweːn.
I don’t know anyone without Montserratian connections who bears this name.
—
I shall be in Belgrade for the next few days, at the Second Belgrade International Meeting of English Phoneticians. Providing my hotel has decent connectivity, I will continue posting from there.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
If you're willing, I'd be interested in hearing your take on the historical progression from ˈboːtsweːn to ˈbəʊs(ə)n.
ReplyDeleteI always used the spelling pronunciation. I'm sure many others do too. Interesting!
ReplyDeleteI just checked the 1881 UK census for people named Boatswain, and got about 40, all with Dorset connections. I then restricted the search to London, there none.
ReplyDeleteChecked a genealogical site, there seem to have been Boatswains in Dorset since the 16th c. just a few at a time
ReplyDeleteI am a Boatswain, my grand parents came from Dorset, in the early 1900's, I have known for some years that there is a bwi (monserrat) connection. How come? The name originates in England as far as I know and I have a family tree from a relative there. I would like to find out more, and we have always pronounced it exactly as it is spelt.
ReplyDeleteyes, i agree that a deeper and more accurate historical progression is interesting. I also noticed that commonality but is surprised of the possible connection. It really is stirring my interest..
ReplyDeleteI should have added that the spelling variation I saw suggests the full pronunciation - i or y, sometimes e at the end. When a name frequently has a reduced pronunciation, it usually gets written in a reduced form as well. For example my grandfather's name was Sandoe, occasionally written as Sanda or Sandah (and very occasionally Sander, which in Cornwall means the clerk was nonrhotic). I just searched explicitly for Bosun and nothing came up.
ReplyDeletehmmm... i am a boatswain i know no connections except for here in trinidad where i am... boaswains are few in trinidad but i have a notion that all of us might have com from the same place... we just got scattered during the time od slavery...
ReplyDeleteI was born a Boatswain, since married, I have been researching our family tree and I have got as far as Dorset, Weymouth in England...we are in Australia now, our family member William Henry Boatswain travelled here in 1854, earliest member I can find is 1790 Thomas Boatswain.
ReplyDeleteThis comment has been removed by the author.
DeleteHe is of the Patrick and Sita Boatswain (She was a Cooley Sambo) line of Montserrat. They are my great-great grandparents on my father's mother's side.
DeleteHe is of the Patrick and Sita Boatswain (She was a Cooley Sambo) line of Montserrat. They are my great-great grandparents on my father's mother's side.
DeleteSo it appears, that we are all connected, the Boatswains that is, English origins it appears, and can trace ancestry to the same place - how nice to know.
ReplyDeleteHi Kate William Henry is my wife's Gr Gr Grandfather
ReplyDeletewhich line are you related to?
My grandmother was a Boatswain, born and raised on Montserrat. She settled in New York about 1913. I have been tracing the family history with limited success. The volcano has resulted in many Montserratians leaving the island permanently and original records appear to be scarce.
ReplyDeleteI am a Boatswain as you can see, born and raised in London. My mother carries my grandfather's name which he in turn rescued after he became a Harris.
ReplyDeleteMy father wanted my mother to pass on her name as it meant so much to her.
There is many of us living in London, unfortunately my grandparents who brought all the Boatswains over have passed in recent years and are buried in East London.
There is also a lot of Boatswains located in New York.
We've always pronounced our name as written.
Hello, I'm a Boatswain from the Republic of Trinidad and Tobago. My grandfather is from St. Vincent and I know there are very few Boatswains in Trinidad. Not to sure if we are all related.
ReplyDeleteThanks for sharing good content. It's useful much fireboy and watergirl
ReplyDelete